Studio Centro Quater
traduzione + interpretariato StudioCentro Quater
traduzioni incrociate
traduzioni commerciali
traduzioni tecniche
traduzioni legali/economico-finanziarie
traduzioni editoriali
traduzioni pubblicitarie
traduzioni asseverate e legalizzate
fornitura di impianti
interpretazione di trattativa
interpretazione consecutiva
interpretazione simultanea
chuchotage
servizi
i tuoi vantaggi
come lavoriamo
l'azienda
consigli
contatti
homeStudioCentro Quatermappa sitoStudioCentro QuaterStudioCentro Quater StudioCentro Quater
traduzione + interpretariato
StudioCentro Quater: traduzioni e interpretariato multilingue

Lo staff di StudioCentro Quater traduce da tutte le lingue europee ed extra europee verso l’italiano e dall’italiano verso tutte le lingue europee ed extra europee. Le traduzioni riguardano ad esempio brochure istituzionali e di prodotto, siti internet, manuali, documentazione tecnica, prodotti multimediali.







Traduzioni incrociate
Le traduzioni incrociate avvengono da e verso le lingue europee ed extra europee, senza passare per l’italiano. Si tratta quindi di una traduzione diretta tra due lingue straniere.

Traduzioni commerciali
Le traduzioni commerciali sono il cuore del successo di un’azienda sul mercato internazionale.
StudioCentro Quater fornisce traduzioni multilingue per tutti gli strumenti che le aziende usano per comunicare con clienti, fornitori e partner. Rientrano nelle traduzioni commerciali i testi per brochure, lettere e accordi commerciali, manuali.

Traduzioni tecniche
StudioCentro Quater realizza traduzioni tecniche con competenza linguistica eccellente e conoscenza approfondita del settore di riferimento, garantendo l’esatta corrispondenza tra la lingua d’origine e quella d’arrivo. Rientrano nelle traduzioni tecniche manuali, cataloghi e schede prodotto dell’azienda.

Traduzioni legali ed economico-finanziarie
Le traduzioni legali comprendono contratti, accordi di riservatezza, perizie, documenti notarili, visure camerali, atti giudiziari, procure, statuti societari, norme e procedure internazionali; quelle economico-finanziarie possono riguardare bilanci, revisioni contabili, verbali CDA, business plans, vertenze fiscali e tributarie, polizze di assicurazione e documenti bancari ecc.

Traduzioni editoriali
Le traduzioni editoriali riguardano pubblicazioni stampate come giornali e periodici, libri e guide culturali. Un servizio indicato, ad esempio, per la versione internazionale di una rivista aziendale.

Traduzioni pubblicitarie
Le traduzioni pubblicitarie comprendono siti web, pagine pubblicitarie, presentazioni. I traduttori madrelingua di StudioCentro Quater garantiscono non soltanto la resa perfetta del contenuto, ma anche del senso originario del testo.

Traduzioni asseverate e legalizzate in Tribunale e Procura
Le traduzioni asseverate e legalizzate sono obbligatorie per i documenti richiesti dalle autorità di un Paese straniero. Ad esempio, lettere d’incarico, certificati, atti legali. L’asseverazione è il giuramento in tribunale, con cui il traduttore assicura la fedeltà della traduzione rispetto all’originale. La legalizzazione è l’attestazione della qualità legale, che si appone su un documento tradotto affinché abbia valore legale nel Paese a cui è destinato.

Servizi personalizzati per l’interpretazione e la fornitura di impianti
L'interpretazione è la traduzione orale e immediata di conferenze, riunioni, incontri, trattative. StudioCentro Quater offre alle aziende quattro servizi specifici di interpretazione, anche con fornitura d’impianti.

Interpretazione di trattativa
Indispensabile durante fiere e trattative commerciali, questa interpretazione è perfetta per incontri tra poche persone. L'interprete di StudioCentro Quater garantisce lo svolgimento ottimale dell’incontro, traducendo in tempo reale da e verso una lingua. L’interpretazione di trattativa è il biglietto da visita aziendale per fiere con clientela internazionale, visite in fabbrica e visite di impianti.

Interpretazione consecutiva
L'interpretazione consecutiva è la traduzione di un discorso dopo che è terminato. Grazie a una specifica tecnica di appunti, l’interprete traduce direttamente il discorso in lingua e ne riporta il contenuto al microfono. L’interpretazione consecutiva è ideale in contesti ufficiali come workshop, corsi, tavole rotonde, seminari.

Interpretazione simultanea
La traduzione simultanea è contemporanea al discorso dal vivo ed è la più veloce: permette di seguire immediatamente il discorso. È ideale per congressi e conferenze e si svolge con cabine da cui due interpreti (che si alternano ogni 20 minuti circa) trasmettono l’interpretazione al pubblico attraverso auricolari. StudioCentro Quater fornisce alle aziende anche gli impianti necessari all’interpretazione simultanea.

Interpretazione in Chuchotage o Whispering interpretation
Perfetta per tavole rotonde e riunioni, l’interpretazione in chuchotage è una traduzione simultanea e personalizzata, con cui l'interprete bisbiglia la traduzione all’orecchio di una persona o a un gruppetto di due o tre persone. Questo tipo di interpretazione è l’ideale anche per interviste e show e spesso è combinata con l’interpretazione consecutiva.

p.iva 02057160240 | privacy  |  limitazioni d'uso  |  company profilewww.studiocentroquater.ittraduzioni@studiocentro.com

tel.+ 39 0444 512733, fax +39 0444 512420